Жители архангельской области как называются

Жители Архангельска

Название жителей происходит от предыдущего названия города — Архангельский городок.

Склонение названия города и названий жителей по падежам:

Падеж Вопрос Город Вопрос Горожанин Горожанка Горожане
Именительный что? Архангельск кто? архангелогородец архангелогородка архангелогородцы
Родительный чего? Архангельска кого? архангелогородца архангелогородки архангелогородцев
Дательный чему? Архангельску кому? архангелогородцу архангелогородке архангелогородцам
Винительный что? Архангельск кого? архангелогородца архангелогородку архангелогородцев
Творительный чем? Архангельском кем? архангелогородцем архангелогородкой архангелогородцами
Предложный о чём? об Архангельске о ком? архангелогородце архангелогородке архангелогородцах

Примеры предложений с названиями жителей:
• Архангелогородцы, хотя и северные люди, но оказали мне тёплое гостеприимство.
• Старый архенгологородец с бородой и в смешной шапке-ушанке был очень бойким и находчивым.

Смотрите названия жителей России и городов на букву А.

Источник

userinfo v8bathet

Всё что умею и что знаю

Пока мы спали у Вечного огня установили табличку, с обозначением что это за монумент.

0 19169a e25f97fa XXL

Споры конечно не утихнут, как например называть Малые Корелы или Малые Карелы, Юрас или Юрос и так далее. Комиссия по топонимике да и минкульт области должны объяснить эту ошибку.

Вроде нормально всё, если не присмотреться к низу фотографии.

0 19169b a76cc78e XXL

Мне не понятно почему эту табличку не прикрутить к самому монументу, а именно на плиты рядом.

У памятника Павлину Виноградову тоже есть такая табличка, наверное и в других местах установили, у Кирхи она вообще обращена в другую сторону.

0 19169c f2e059ed XXL

UPD: Оказывается это оригинальное название памятника, которое было присвоено Решением Исполнительного комитета Архангельского областного Совета депутатов трудящихся от 20 августа 1971 года № 519 „О дополнительном принятии памятников истории и культуры Архангельской области под государственную и местную охрану“. Памятник имеет государственный номер: 321310009430005. Реестр очень интересный, надо его посмотреть подробнее.

Источник

Архангельцы или архангелогородцы? В областном центре разгорелся лингвистический спор

Внимательные горожане увидели на табличке странную, как им показалось, надпись: «Обелиск воинам-архангельцам, павшим в боях за Родину в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.».

Многих смутило слово «архангельцы», которое они посчитали грубой ошибкой. Некоторые пользователи потребовали местную администрацию убрать «позорную» табличку. Как заявили создатели поста в группе «Архангельск life», ошибка стоила городу бюджетных денег, поэтому, по их мнению, табличку надо переделывать или «продолжать позориться своей безграмотностью».

Уместность дискуссии

Тему эту подхватили региональные СМИ, а затем был опубликован официальный комментарий от инспекции по охране объектов культурного наследия Архангельской области.

В своём ответе руководитель инспекции Анна Ивченко категорично заявила, что никакой ошибки в надписи на табличке нет. Она подчеркнула: такое же название носит и объект культурного наследия, которое он получил полвека назад.

5a5493902d7bbАнна Ивченко. Фото Артёма Келарева.

— Обелиск поставлен на государственную охрану решением Исполнительного комитета Архангельского областного Совета депутатов трудящихся от 20 августа 1971 года (. ) Иными словами, своё название памятник приобрёл без малого полвека назад, что само по себе уже представляет объективный исторический факт. Поэтому никто не вправе произвольно данное наименование менять либо искажать, — заметила руководитель инспекции.

Также она указала регистрационный номер, который присвоен памятнику. Мы нашли его в Едином реестре объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации. Действительно, судя по данным сайта министерства культуры РФ, памятник носит название «Обелиск воинам- архангельцам, павшим в боях за Родину в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.».

Анна Ивченко уверена, что спорить на эту тему не нужно.

— Далеко не всегда эти дискуссии уместны в отношении объектов культурного наследия, поскольку как памятник, так и его наименование входят в состав сведений, охраняемых государством, — заметила руководитель инспекции.

Однако мы всё же решили разобраться с уместностью употребления слова «архангельцы».

Простительно для тех, кто нас не знает

Руководитель инспекции сама заинтересовалась происхождением слова и обратилась к словарю названий жителей СССР, вышедшему в свет в издательстве «Русский язык» в 1964-ом и 1975 годах. Там, по её данным, в отношении жителей города Архангельска в первую очередь приводится название «архангельцы», «архангелец», и только затем — «архангелогородец». Обращается она и к примерам из советской прессы и заверяет, что употребление слова «архангельцы» в то время было уместно.

— Например, в собрании солдатских писем в «Литературной газете» от 6 октября 1962 года, в «Правде» от 17 марта 1972 года приведены сведения о подвиге земляка — архангельца Царицына Петра Михайловича, проявившего образец героизма и отваги в боях за честь и независимость нашей Родины против немецко-фашистских захватчиков, — сообщила Анна Ивченко.

Но не отрицает руководитель инспекции, что с точки зрения современного академичного русского языка, употребление слова «архангелогородец», действительно, предпочтительнее.

За комментарием мы обратились к эксперту. Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и речевой культуры САФУ Андрей Петров отметил, что слово «архангельцы» с точки зрения словообразования вполне закономерно:

«Оно построено по типичной словообразовательной модели, например, «Северодвинск — северодвинцы», «Красноярск — красноярцы», при этом отсекается суффикс «ск», здесь сказывается трудность произнесения «скц»».

Однако, по словам филолога, далеко не все названия жителей городов укладываются в типичность и системность, поскольку «доминирует историко-культурная традиция». Например, жителей Вологды называют «вологжане», а не «вологодцы», а Курска — «куряне», а не «курцы».

5a54936b2197aАндрей Петров. Фото с личной страницы в социальной сети.

— То же самое и с Архангельском, уже давно закрепилось и вошло в словари название «архангелогородцы». Это связано с тем, что наш город называли не иначе как «Архангельской город», отсюда и закрепившееся в говорах стяженное субстантивированное прилагательное «Архангельско»: поехал в Архангельско, что будете делать в Архангельском. И, конечно, правильно говорить и писать архангелогородцы, особенно в Архангельске. Наименование «архангельцы» простительно для тех, кто не знает традиционного «архангелогородцы», — заметил эксперт.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 305812

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! На вашем сайте неоднократно задавали вопрос о правильном наименовании жителей Архангел ьска, и ответы редакторов разнятся: в каких-то ответах дан только вариант » архангел огородцы», а в других — и » архангел огородцы», и » архангел ьцы». Так какой же вариант верен? (Сами жители Архангел ьска называют себя исключительно » архангел огородцы» — как в устной речи, так и в официальных документах)

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Проверьте пожалуйста орфографию и пунктуацию. «Другого варианта не искал. Не уехал, потому что не хотел. Мне здесь хорошо. В Архангел ьске я дома.»

Ответ справочной службы русского языка

Слово управление в этом предложении «Обеспечение пожарной безопасности – одна из важнейших стратегических задач, возложенных на управление МЧС России по Архангел ьской области» надо писать с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, можно ли писать: «Михайло Ломоносов»? Или правильно «Михаил Васильевич Ломоносов»? Если первый вариант возможен, то как склоняется имя Михайло? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Приведем несколько примеров:

Но каждый гражданин XXI века вправе это сделать ― если внутренний талант гонит тебя на новые подвиги, как гнал он Михайлу Ломоносова по бесконечной трассе: Холмогоры – Москва – Петербург – Фрейберг – Петербург – Москва – и так далее. [Смирнов С. Чьим современником был Ломоносов // «Знание – сила», 2011]

Здесь он познакомился и на всю жизнь подружился с Михайлой Ломоносовым, который всякими правдами и неправдами пробрался в Москву из далекой Архангел ьской губернии и выдал себя за сына священника. [Лихачева Д. Создатель русского фарфора // «Химия и жизнь», 1970]

Есть ли в русском языке слово «щербет»? В словарях мне его отыскать не удалось, но многие кондитеры так называют свою продукцию. И в итоге я крайне редко читаю и слышу «шербет», большинство людей «щербечут».

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, вариант щербет почти не фиксируется словарями, а произношение с начальным звуком [щ] отмечается как неправильное. Однако этот вариант не только распространен в разговорной речи, но и встречается в художественной и научной литературе.

― Такого щербета мудрости уши мои никогда не пили! [Ф. Искандер ]

…Молоховец, как летописец кулинарных дел, составляла яркую опись того, что предстоит потерять. Сотни желтков, (белки ― вылить! ) для одного кулича; розовый окорок, который можно достать из подпола, если гости пришли внезапно; алые муссы и белые щербеты, седые головы сахара… [ А. Архангел ьский]

― А сорбет ― это щербет? ― спросила Сонина мама. [М. Трауб]

Морщась, я ем, потягиваю, пью тусклый лимонный щербет. [К. Азерный]

В Каффе для торжества закупали продукты к столу: вино, вишни или изюм, щербет, а также материалы для иллюминации и фейерверка. [из журн. «Общество: философия, история, культура», 2014]

Аппарат использовался для охлаждения смеси лимонного щербета после пастеризации. [Научный журнал НИУ ИТМО. Серия «Процессы и аппараты пищевых производств», 2015]

Возможно, уже стоит подумать о введении варианта щербет в словарь. Спасибо за интересный вопрос!

Как называют жителей Архангел ьска? Некоторые СМИ пишут, что архангел огородец. Но это как-то странно звучит.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, как верно, » Архангел ьское» или » Архангел ьского»? Он совершил литургию в Никольском храме села Николо- Архангел ьское(-ого ).

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, корректно ли использование двух тире в этом предложении? «Владимир Евгеньевич родился 30 сентября 1968 г. в Архангел ьске — родине крупнейшего отечественного мыслителя и основоположника науки — Михаила Васильевича Ломоносова». Или лучше первое заменить на запятую? Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Нежелательно повторение в одном предложении знака тире, когда знаки ставятся на разном основании. Тире может повторяться только в равнозначной позиции. Поэтому первое тире лучше заменить на запятую: Владимир Евгеньевич родился 30 сентября 1968 г. в Архангел ьске, на родине крупнейшего отечественного мыслителя и основоположника науки — Михаила Васильевича Ломоносова.

Здравствуйте! Правильно ли написана следующая фраза: Архангел ьское областное собрание депутатов?

Ответ справочной службы русского языка

Такое написание орфографически правильно, но в официальных документах принято написание Архангел ьское областное Собрание депутатов (согласно «Справочнику по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации»).

Здравствуйте, коллеги! Спасибо за ответ на вопрос (285547). Однако вышел конфуз, в четвертый раз набирая вопрос, написала не то первое предложение. В Архангел ьском порту. В комиссии при порте. Здесь разные предлоги и разные окончания. Верно ли? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Да, верно: в Архангел ьском порту; в комиссии при порте.

Здравствуйте, коллеги! Не пятая попытка, только четвертая. Убедительно прошу, ответьте, правильно ли поставлены окончания слова порт в следующих случаях: При Архангел ьском порту. В таможенной комиссии при Архангел ьском порте. Смущает соседство этих предложений, один падеж, но разные предлоги.

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях следует писать при порте: п ри Архангел ьском порте; в таможенной комиссии при Архангел ьском порте.

Однако, все женщины моей семьи носят фамилию в несклоняемой форме (например, Галина Берлин). Поиск в социальных сетях показал, что женщин с несклонямой и склоняемой формами фамилии «Берлин» примерно одинаковое количество.

В попытках разобраться я обратился к этимологии фамилии. В распространенных словарях русских фамилий она вовсе отсутствует. Существует три основные версии ее происхождения:

1) Географическая – происходит от столицы Германии.
2) Еврейская – происходит от еврейского имени Берл, что значит «медведь».
3) Поморская – согласно словарю Даля, берлинами на Русском Севере именовали определенную разновидность лыж, а я родом из Архангел ьска.

С уважением,
Артём Берлин (как бы это ни склонялось)

Ответ справочной службы русского языка

Если женская фамилия Берлин (не Берлина), то соответствующую мужскую корректно склонять как иноязычную (с Берлином).

Ответ справочной службы русского языка

Так вопрос-то в чем? Сформулируйте.

Ответ справочной службы русского языка

1. Возможны оба варианта. Вы можете выбирать.

2. Мужская фамилия склоняется по правилам.

3. На написание фамилии могли повлиять многие факторы.

Источник

Читайте также  Как заклеить колено тейпом правильно
Своими силами