- daihatsu
- См. также в других словарях:
- Бренды по-русски
- Познавательное о произношении названий японских марок авто
- Как переводятся названия японских автобрендов
- Автомобильное сообщество
- Правила сообщества
- Вижу логотип
- Идеальное место для парковки
- Фигурка на радиаторе
- Daihatsu
- Содержание
- История
- Собственники и руководство
- Деятельность
- Модели автомобилей
- Ссылки
- Полезное
- Смотреть что такое «Daihatsu» в других словарях:
daihatsu
1 Daihatsu
2 Daihatsu
См. также в других словарях:
Daihatsu — Motor Co., Ltd. ダイハツ工業株式会社 Rechtsform Kabushiki gaisha (Aktiengesellschaft) ISIN JP34 … Deutsch Wikipedia
Daihatsu — Motor Co., Ltd. Type Public company 51.2% owned by Toyota Traded as TYO … Wikipedia
Daihatsu Be◢go — Daihatsu Be‣go Hersteller: Daihatsu Japan … Deutsch Wikipedia
Daihatsu — Saltar a navegación, búsqueda Daihatsu Cuore 2005 Daihatsu (ダイハツ) es un fabricante japonés de automóviles, especialmente de los segmentos A y B. Contenido … Wikipedia Español
Daihatsu Be-go — Daihatsu Be‣go Hersteller: Daihatsu Japan … Deutsch Wikipedia
Daihatsu — Motor Co., Ltd. Тип … Википедия
Daihatsu — (Daihatsu Kogyo Co. Ltd.) дочернее предприятие японской компании «Toyota» («Тойота»), производит малолитражные легковые автомобили марки «Дайхацу». Штаб квартира находится в Осаке. Компания выпускает в основном малолитражки и модели компакт… … Автомобильный словарь
Daihatsu — (ダイハツ) es un fabricante de autos, especialmente autos compactos/pequeños. Estos autos son conocidos también como keicar en Japón … Enciclopedia Universal
Daihatsu — Logo de Daihatsu Création 13,Mars,1907 … Wikipédia en Français
Daihatsu Ceria — Daihatsu Cuore Hersteller: Daihatsu Produktionszeitraum: seit 1980 Klasse: Kleinstwagen Karosserieversionen: Steilheck, 3/5 türig Vorgängermodell: Daihatsu Fellow Max … Deutsch Wikipedia
Daihatsu Domino — Daihatsu Cuore Hersteller: Daihatsu Produktionszeitraum: seit 1980 Klasse: Kleinstwagen Karosserieversionen: Steilheck, 3/5 türig Vorgängermodell: Daihatsu Fellow Max … Deutsch Wikipedia
Бренды по-русски
В предыдушем посте описал ситуацию с транскрипцией японского алфавита по системам Поливанова и Хэпбёрна. Решил добавить на тему неверного произношения нашими соотечественниками названий иностранных брендов.
Известны истории, когда при выходе продукта на новый рынок, возникали комичные, абсурдные или грустные истории из-за неудачного названия или удачного названия, но неудачного значения. Ну типа «пахеро-монтеро», вы поняли. Еще веселее бывает, когда компания подзабивает на удобство произношения своего названия для неносителя языка оригинала. Что бывает — сами знаете.
По-английски богиню победы величают Найки, ну, Ника по-нашему. Однако английские правила чтения вкупе с некоторой непросвещенностью публики внесли свои коррективы, и получился «Найк». Доставляет тот факт, что официальный представитель в России не полез грудью на амбразуру и быстренько под всем этим делом подписался.
«Ламборгини». В итальянском языке, если после «g» стоит «h», то оно читается как «Г». Весомый аргумент, я считаю. Говорят, «ламборджини» итальянец может принять за оскорбление. То ли дело у нас — оскорбляй — не оскорбляй…
В переводе с корейского «Hyundai» означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — «хёндэ» с ударением на последний слог. В народе же корейского автопроизводителя именуют и «Хёндай», и «Хюндай», и даже «Хундай». Как «хундай» ни назови, а в ралли им рано.
Произносится «Порше» с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше. Мы часто путаем ударный слог, либо теряем окончание — Кайен при этом произносим норм, хотя все та же «е» на конце.
Интересная история, прикидываешь, с произношением названия бренда «асус» в СШП. Логично, что в речи ASUS быстренько трансформируется в «asses». Кстати, когда-то давно в течение недели у меня сломалось два «асуса» без уважительной причины. Так что все недаром… Компания отмазывается, мол все от слова Pegasus (Пегас). Сиги помню такие были, у меня алкаши во дворе их курили. И из каких глубин подсознания я это достал?
Некоторые считают особым шиком говорить «Би-Эм-Дабл-Ю». И выглядят глуповато, ибо «Бэ-Эм-Вэ» — это абсолютно адекватное произношение для BMW — названьеце-то произошло от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W — это «Вэ». Шах и мат, пижоны.
Еще одна история про любителей труЪ: коньяк Hennessy во Франции называют «Энси». Но в действительности правильно так, как мы привыкли — «Хеннесси». Основатель коньячного дома Ричард Хеннесси был ирландцем. Ха-ха, лузеры.
Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не «т» в слове Moёt, а «н» в слове Chandon. Союз «и», представленный в имени амперсандом, читается, как и положено по-французски, «э».
Не «хауэр», не «ауэр» и даже не «ёр» (есть и такие смелые предложения). Часовое производство Heuer было основано в Швейцарии в 1860 году швейцарцем Эдуардом Хойером. Приставка TAG появилась у фамилии только в 1985 году, она означает Techniques d’Avant Garde, «техника авангарда». Сама же аббревиатура — имя компании, которая владела часовым брендом на протяжении 14 лет, пока его не перекупил концерн LVMH, сам не знает зачем.
В свое время много размышлял на эту тему. Забил в итоге. Исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как «Ливай»; но создателя первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней «Левис».
Опять таки любителям элитарности. Название люксового французского бренда произошло не столько от имени древнегреческого бога Гермеса, сколько от фамилии основателя. Модный дом был создан Тьерри Эрмэсом в 1837 году. И поэтому правильней говорить не «гермес» и не «эрмэ», а «эрмэс» с ударением на последний слог. Или «эрмэз», если ближе к английскому произношению. Кроме того, акцент над E во втором слоге предполагает прочтение буквы S на конце слова.
Правильно на самом деле «зирокс», а не «ксерокс». Начальную букву «X» всегда читают как «З». Ксенофобия, например, по-англицки «зинофобия», но это совсем не то, о чем вы подумали. «Зена — королева воинов» тоже, кстати, пишется «Xena». И что особо доставляет, в оригинале она никто иная, как Зина. Переводчики вовремя подсуетились. Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит «зирокс».
Löwenbräu (нем. Львиная пивоварня, произносится Лёвенброй, в России часто неправильно произносится как Ловенбрау) — немецкая пивоваренная компания, расположенная в Мюнхене. Скучно. Веселее будет, если просветить об этом парней в ночном ларьке в Бронницах.
С этим словом проблем практически нет, но есть два «но» — ударение и странная V вместо гласной. Бренд итальянский, поэтому произносится «БулгАри», а не как многие произносят «БУлгари» или «БулгарИ». А необычное начертание буквы «u» в логотипе всемирно известной ювелирной марки объясняется происхождением. Итальянскую компанию основал грек, что, кстати нехарактерно для греков, любителей выпить и поспать, Сотириос Вулгарис, а на новогреческом его фамилия писалась именно так — Bvlgaris. От последней буквы отказались сразу же, чтобы придать названию более итальянское звучание. Ха, пижоны, и дети их стали пижонами.
Samsung в России произносят, как «Самсунг», но более правильно «Самсон», с ударением на первом слоге, что в переводе означает «три звезды». Вот это довольно внезапно.
Так как слово пришло с французского, то правильно говорить «лонж’ин», смягчая звук «ж».
Также:
Burberry — [бёрбери]
Tissot — [тиссо’]
Hublot — [юблО] «Ну у тебя и юблО!»
Moschino — [Москино]
Montblanc — [мон блан]
Познавательное о произношении названий японских марок авто
Полез я в эти ваши интернеты полюбопытствовать, как же правильно «Мицубиси» или «Мицубиши».
Оказывается, Киичиро Тойода назвал компанию «Тойота», изменив окочание, чтобы избавиться от двух лишних чёрточек в иероглифической записи слова «Тойода», потому что иначе чёрточек получалось 10, а это число записывается иероглифом 十, что ознчаает «перекрёсток» или «нерешительность». После исправления на «Тойота», чёрточек стало 8, а это число записывается иероглифом 八, что означает удачу.
Вот такие они мнительные, эти японцы.
Об этом, и других вещах я узнал вот из этого видео, к сожалению, доступного только на английском языке:
Тем, кто не знает язык, вот ещё пара любопытных фактов:
— Nissan — «ни» «сан», означает, дословно, «Сделано в Японии»
— Mazda — слияние имён зороастрийского бога Ахурамазды и основателя компании, Жужиро(Джучиро, Джуджиро, Чучиро — как хотите читайте) Матсуды. Японцы, не заморачиваясь, произносят как «Матсуда».
— Subaru — «Сýбару»(ударение на первый слог) означает по-японски созвездие Плеяд
— Mitsubishi — Мицý-бищи, два слова и два ударения, оба на последний слог каждого слова. Ну и на конце там нечто среднее между Ш и С, скорее «щ». Означает «три водяных ореха», при этом, «хиши»(да-да, если это слово отдельно, то «хиши», а если в составе другого — то «биши», очередной выверт японского языка, называемый «рэндаку» — примерно как у нас «г» в словах «сапог» и «сапоги» может читаться глухо и звонко), водяной орех — так же означает в японской культуре «ромбовидную форму». Если я правильно понял — то это, примерно похоже на то, как у нас в русском одно понятие может перетекать в другое, типа «салат» и «салатовый цвет». Ну а ромбовидная форма тесно связана с бриллиантом. Поэтому можно читать как «три ореха», а можно как «три бриллианта».
В общем, рекомендую видео к просмотру. Познавательно.
Как переводятся названия японских автобрендов
Японцы придают большое значение названию марок, подбирая их очень тщательно. В этом вопросе они в некотором роде склонны к поэзии. Покупая японскую машину, можете быть уверены в том, что название ее будет ласкать слух.. японцу.
«большое начало» или «большое производство». В основе марки лежат первые иероглифы слов Осака (город, в котором образовался концерн) и производство.
«Книжное поле» или «восходящее поле». По имени основателя Соитиро Хонда.
Сосновое поле (сосновый лес?) От имени основателя компании Дзюдзиро Мацуда.
«Три бриллианта». Название обыграно в логотипе.
Сокращение от ниппон санге, что в переводе означает японская промышленность.
Производители выбрали в качестве названия имя созвездия Плеяды. Собственно, поэтому и звездочки украшают капот автомобилей этой марки.
То ли колокол на дереве, то ли дерево с колоколом. От имени основателя Митио Судзуки.
Урожайное поле, изобильное поле. По имени основателя Сакити Тойода.
Автомобильное сообщество
14.7K постов 37.4K подписчика
Правила сообщества
Добро пожаловать в автомобильное сообщество!
-Публикация видео с тематикой ДТП (исключение: авторский контент с описанием).
-Нарушать правила сайта.
-Создавать посты несоответствующие тематике сообщества.
-Рекламировать что бы то ни было.
-Баяны не желательны (игнорирование баянометра карается флюгегехайменом).
-Заваривать ромашковый чай в костюме жирафа.
-Создавать интересный контент.
-Участвовать в жизни сообщества.
-Предлагать темы для постов.
-Вызывать администратора или модераторов сообщества при необходимости.
-Высказывать идеи по улучшению Автомобильного сообщества.
-Изображать коняшку при комментировании.
После того как пошел на каратэ, всю оставшуюся жизнь думал, что Нисан переводится как «два-три» (ни-сан). Сегодня узнал страшную правду
Вот смотрю на иероглифы, и удивляюсь, что некоторые из них схематично похожи на предмет, который они обозначают.
Например, «большой» похож на человека с расставленными в стороны руками, типа показывает размер.
Хотя остальные для меня выглядят как какая-то НЕХ
Поправте меня если я ошибаюсь. Ниссан- брат,братишка. Возможно просто одинаковое звучание?
Кичиро Тойода решил назвать марку «Тойота» так как по японски оно пишется 3-мя буквами. а В японской культуре нечетные числа являются счастливыми, кроме 9-ки
И тогда в тему вплетаются «Ла-да», «Вол-га» и «Бухан-ка».
Глядишь, если с глубоким смыслом расшифруем эти названия, так и у нас автомобильная промышленность попрет в гору.
Вижу логотип
Идеальное место для парковки
Фигурка на радиаторе
Фигурка на радиаторе или маскот на протяжении многих лет являлась обязательным элементом украшения автомобиля. Хотя маскоты исчезли с автомобилей 50 лет назад, они до сих пор являются одним из автомобильных символов прошедшей эпохи.
Прародителем маскотов считается фигурка сокола с солнечным гребнем, украшавшая колесницу Тутанхамона. Считалось, что эта фигура приносила удачу. Позже, видимо, удачи стало с избытком и об этих фигурках забыли.
Появившиеся в начала ХХ века автомобили чаще всего имели термосифонную (без водяного насоса) систему охлаждения с вынесенным вперёд радиатором, который оборудовался отдельной крышкой. Однако вскоре этот ничем не примечательный конструктивный элемент начал играть одну их основных ролей автомобильного дизайна.
Вплоть до 1912 года на недорогих автомобилях отсутствовал такой привычный сегодня прибор, как указатель температуры двигателя. Но компания Boyce MotoMeter в этот год получила патент на крышку радиатора со встроенным термометром. Указатель температуры был прекрасно виден водителю и хотя измерял температуру только в верхнем баке радиатора, был лучше, чем ничего.
Совершенно неожиданно термометры Boyce стали популярны. Ещё более неожиданно на них обратили внимание дизайнеры. Крышка радиатора стала центром персонализации автомобилей. Появилось целое направление скульптуры и производства по поставке аксессуаров-маскотов, доступных каждому, кто хотел добавить украшение или автомобильный талисман к своему автомобилю.
Многие автопроизводители желали иметь собственные оригинальные эмблемы, поэтому Boyce Motormeter начали выпускать термометры с корпоративными логотипами. Позже заказы пошли от многочисленных организации, которые хотели, чтобы изготовленные на заказ эмблемы позволяли идентифицировать их членов.
В рекламе Mercedes-Benz подчеркивалось, что их «звездный» орнамент на капоте представляет «всемирно известный продукт старейших автомобильных заводов в мире» и является высшим символом роскоши.
Разработкой маскотов занимались не только дизайнеры, но и известные художники и скульпторы. Разумеется, результаты их творчества устанавливались на наиболее дорогие и эксклюзивные автомобили. Выпускавшая эксклюзивные авто бельгийская компания Minerva заказала разработку эмблемы скульптору Де Соэте, который создал весьма узнаваемый и оригинальный образ.
Rolls Royce был одним из первых производителей, создавших характерный талисман, который можно было узнать везде, где бы автомобиль ни находился. Знаменитую эмблему назвали «Дух экстаза», она была создана по проекту известного скульптора Чарльза Сайкса.
Оригинальный талисман Jaguar был разработан в 1935 году, и выбор этого талисмана стал результатом посещения местного зоопарка. Основатель и владелец компании Уильям Лайонс хотел создать образ скорости, тем более что ранние модели не обладали особыми впечатляющими характеристиками с жалким двухлитровым двигателем, произведенным Standard Motor Company. Первоначально он выбрал имя Cheater (читер), но по очевидным причинам ему посоветовали не использовать этот термин для его новой конструкции автомобиля. История гласит, что он ходил в зоопарк со своей дочерью, которая заметила, что ягуар был не только красивым но и, конечно же, быстрым. Название прижилось, и первый Jaguar с его знаменитым талисманом осенью 1935 года попал в автосалоны под названием SS Jaguar 90. Цифра 90 означает, что автомобиль может разогнаться до этой скорости. В милях в час.
Француз Рене Лалик, который был успешным ювелиром в 1920/30-х годах, создал серию маскотов из хрусталя. Они были чрезвычайно популярны у владельцев дорогих автомобилей. Самым желанным из них был Дух Ветра, голова молодой женщины с развевающимися сзади волосами. В 1966 году одна нью-йоркская компания объявила, что собирается воспроизвести репродукции моторных талисманов Лалика, поэтому сейчас их выпускают серийно. Китайцы.
Разумеется, увлечение талисманами не обошло и тогдашних звезд. Знаменитый кумир немого кино Рудольф Валентино использовал талисман Кобры, специально созданный для его нового итальянского спортивного автомобиля Isotta Fraschini.
Мода на талисманы не обошла стороной и производителей грузовиков, например на машинах Bovy устанавливался талисман в виде наковальни.
Компании не всегда использовали одну и ту же фигуру. Между 1926 и 1954 годами у Packard было около тридцати вариантов трех основных моделей: «Богиня скорости», «Адонис» и «Пеликан».
Другие компании, например Pierce-Arrow, на протяжении долгих лет использовали одну и ту же фигуру с минимальными изменениями.
Марка Понтиак, получившая свое имя в честь индейского вождя Обвандияга (он же Понтиак), разумеется избрала своим символом изображение индейца.
В Бентли тоже поступили без особых ухищрений и к букве В добавили крылья. Чисто для скорости.
Эмблема Horch тоже создана достаточно просто: сначала стрела, а позже шар с крыльями.
А это та самая эмблема, которая в представлении не нуждается.
В годы расцвета «ракетного» дизайна на Oldsmobile устанавливался маскот в виде самолета.
На Доджах давнишняя традиция устанавливать эмблему толсторога. Ага, это не совсем баран.
Так или иначе, но крышка радиатора превратилась в произведение искусства и стала способом индивидуализировать автомобиль, «отражая видение автомобиля компанией» или «говоря много о владельце» автомобиля. Однако в США начиная с 1968 года, маскоты, как и выступающие за габариты кузова колесные спиннеры, попали под запрет как потенциальные источники травм.
В Европейском союзе с 1974 года все новые автомобили должны соответствовать европейской директиве по внешнему виду транспортных средств. Талисман Роллс-Ройса теперь установлен на подпружиненном механизме, предназначенном для мгновенного втягивания в кожух радиатора при ударе с силой более 98 ньютонов. Украшения для Mercedes-Benz были разработаны с пружинным креплением, которое складывается при ударе. Для маскотов на вторичном рынке доступны отрывные нейлоновые фиксаторы.
Всю сознательную жизнь хочу вот такую фигурку.
Daihatsu
$11,5 млрд (2005—2006 фин. год)
$284,9 млн 2005—2006 фин. год)
Содержание
История
Основана в 1907 году, когда профессоры Осакского Университета Ёсинки (Yoshinki) и Туруми (Turumi) основали компанию по производству и продаже двигателей внутреннего сгорания промышленного назначения. Компания получила название Hatsudoki Seizo Co., Ltd и выпускала моторы, работавшие на природном газе.
В 1951 году получила современное название. Слово «Дайхацу» — сочетание первых кандзи из места расположения компании в «Осака» (大阪) — Дай (大) и Хацу (発) из слов «производство двигателей» (発動機 製造).
В 1967 году подписано соглашение о слиянии с компанией Toyota. В 1999 году контроль над компанией перешёл к Toyota Motor Corporation.
Собственники и руководство
На июнь 2006 года 51,6 % акций Daihatsu Motor принадлежат Toyota.
Деятельность
Компания специализируется на производстве микролитражных автомобилей (Q-класс в Японии или А-класс в Европе), малолитражных автомобилей классов В и С (по европейской классификации), компактных и средних внедорожников, минивэнов и малотоннажных грузовиков. Также известна как разработчик гибридных автомобилей.
По итогам 2008 финансового года объем производства составил 1 336 043 единицы (рост на 1,5 % по сравнению с аналогичным периодом прошлого года). Около 60 % продукции реализуется на внутреннем рынке. Экспортирует продукцию более чем в 140 стран мира. Заводы компании расположены в Японии, Индонезии и Венесуэле. В России автомобили Daihatsu официально не продаются.
Модели автомобилей
Ссылки
Toyota Motor Corporation
Полезное
Смотреть что такое «Daihatsu» в других словарях:
Daihatsu — Motor Co., Ltd. ダイハツ工業株式会社 Rechtsform Kabushiki gaisha (Aktiengesellschaft) ISIN JP34 … Deutsch Wikipedia
Daihatsu — Motor Co., Ltd. Type Public company 51.2% owned by Toyota Traded as TYO … Wikipedia
Daihatsu Be◢go — Daihatsu Be‣go Hersteller: Daihatsu Japan … Deutsch Wikipedia
Daihatsu — Saltar a navegación, búsqueda Daihatsu Cuore 2005 Daihatsu (ダイハツ) es un fabricante japonés de automóviles, especialmente de los segmentos A y B. Contenido … Wikipedia Español
Daihatsu Be-go — Daihatsu Be‣go Hersteller: Daihatsu Japan … Deutsch Wikipedia
Daihatsu — (Daihatsu Kogyo Co. Ltd.) дочернее предприятие японской компании «Toyota» («Тойота»), производит малолитражные легковые автомобили марки «Дайхацу». Штаб квартира находится в Осаке. Компания выпускает в основном малолитражки и модели компакт… … Автомобильный словарь
Daihatsu — (ダイハツ) es un fabricante de autos, especialmente autos compactos/pequeños. Estos autos son conocidos también como keicar en Japón … Enciclopedia Universal
Daihatsu — Logo de Daihatsu Création 13,Mars,1907 … Wikipédia en Français
Daihatsu Ceria — Daihatsu Cuore Hersteller: Daihatsu Produktionszeitraum: seit 1980 Klasse: Kleinstwagen Karosserieversionen: Steilheck, 3/5 türig Vorgängermodell: Daihatsu Fellow Max … Deutsch Wikipedia
Daihatsu Domino — Daihatsu Cuore Hersteller: Daihatsu Produktionszeitraum: seit 1980 Klasse: Kleinstwagen Karosserieversionen: Steilheck, 3/5 türig Vorgängermodell: Daihatsu Fellow Max … Deutsch Wikipedia